
22/04/2013
Gafes nas tatuagens dos famosos
Antes de fazer uma tatuagem pensamos duas vezes no que queremos eternizar em nossa pele. Mas mesmo assim, algumas gafes podem acontecer, como as de algumas celebridades que tatuaram algumas palavras com o significado errado.Os atores Caio Castro e Giovanna Lancellotti decidiram tatuar as palavras “muso” e “musa”. (Apelidos usado pelos amigos) Mas ao buscar a tradução na internet descobriram que tatuaram a frase: “Eles estão te observando”. Apesar do erro na tradução, nenhum dos dois pensa em remover a tatuagem.
Uma das Musas do pop cometeu outra gafe na hora de tatuar. Britney Spears decidiu marcar em sua pele o símbolo japonês de “misteriosa”, mas acabou escrevendo “estranha”, sem saber.
David Beckham quis homenagear a sua amada, mas ao invés de tatuar Victoria, escreveu Vihctoria em sânscrito.
Mais uma musa do pop sem sorte na hora de fazer uma tatuagem. Rihanna pesquisou a tradução de “flor rebelde” em Frances na internet. O resultado foi: as palavras estão escritas corretamente, mas a ordem gramatical não. O correto seria “fleur rebelle” e não “rebelle fleur”.

Outra gafe no mundo dos famosos é a do antigo casal Viviane Araujo e o cantor Belo. Ambos escreveram em seus braços o nome dos seus amados. Após o termino do relacionamento sofreram bastante para tirar as tatuagens.
Viviane esta na luta a mais de 5 anos para remover a sua tatuagem.
Já o cantor belo preferiu cobrir a marca com flores.

